新闻・活动
2019年 2018年 2017年 2016年 2015年 2014年 2013年 2012年

2011年 2010年 2009年 2008年 2007年

CASS-JSPS学术研讨会

“2019中日语言学论坛”

2019年6月27日(四),由日本学术振兴会(JSPS)与中国社会科学院(CASS)共同主办、中国社会科学院语言研究所承办的学术研讨会“2019中日语言学论坛”在北京举办。

自2012年以来,日本学术振兴会与中国社会科学院每年举办一届人文学·社会科学领域的学术研讨会,此次会议是第8届会议。本届会议邀请了中日两国的10位语言学家发表演讲,80余位中日学者及学生参加了此次活动,主会场的大会议室和分会场的中会议室均座无虚席。

【开幕式(司仪:陈文学 中国社会科学院语言研究所副所长)】

中国社会科学院国际合作局的周云帆副局长、科研局的马援局长、语言研究所的刘丹青所长、日本学术振兴会北京代表处的广田薰所长先后致开幕辞,向与会嘉宾表示了感谢。

周云帆副局长回顾了中国社会科学院与日本学术振兴会30余年的友好交流的历史,表示两家机构将继续担负起推动中日学术交流的重任。

马援局长表示共同搭建中日学术交流的平台是与会人员的共同心愿,相信与会的中日学者们围绕着 “语言”这一共同主题相互切磋,一定会有所收获。

刘丹青所长强调了中日学术交流、特别是语言及语言学家之间的交流的重要性,表示中日学者的研究成果及宝贵经验将代代传承,为人类的语言学研究做出更大的贡献。

日本学术振兴会北京代表处的广田薰所长在致辞之外,还向与会人员介绍了日本学术振兴会实施的各类项目。

中国社会科学院国际合作局周雲帆副局长(左)、科研局马援局长(中)、
语言研究所刘丹青所长(右)致开幕辞
日本学术振兴会北京代表处广田薰所长
致开幕辞并介绍JSPS项目
开幕式会场

本届论坛分设了5个小组进行讨论,分别由中国社会科学院的研究员们担任司仪。

·第1组(司仪:杨永龙 研究员)

大阪大学大学院言语文化研究科的古川裕教授围绕着“从构式角度看现代汉语的对举表述(A Study of Chinese Parallel and Antithetical Constructions from a Perspective of Configuration)”发表了演讲。

北京语言大学语言科学院的吴福祥教授围绕着“甘青方言若干附置词‘伴随—工具—方所’多功能模式的来源(Multifunctional Function Words Marking Comitative-instrument-locative in the Gan-Qing Dialect)”发表了演讲。

古川裕
大阪大学大学院言语文化研究科教授
吴福祥
北京语言大学语言科学院教授

·第2组(司仪:王灿龙 研究员)

同志社大学大学院文化信息学研究科的沈力教授围绕着“重构秦晋黄河沿岸诸方言的时空层次——以入声消失为例(Reconstruction of the Time and Space Stages of Dialects in Qin-Jin District Along the Yellow River: Focusing on the Loss of Entering Tone)”发表了演讲。

中国社会科学院语言研究所的刘丹青教授围绕着“汉语论元否定句的类型归属及其库藏背景(Typology of Chinese Argument Negation and Its Inventory Background)”发表了演讲。

沈力
同志社大学大学院文化信息学研究科教授
刘丹青
中国社会科学院语言研究所教授

·第3组(司仪:麦耘 研究员)

神户市外国语大学外国语学部的竹越孝教授围绕着“论清代北京的语言接触 ——从“满汉兼”子弟书说起(Language Contact in Beijing During the Early Qing Dynasty: Focus on Youth Books Written in the Manchu-Chinese Mixed Language)”发表了演讲。

北京大学中文系的袁毓林教授围绕着“中日愿望表达的形式和意义比较(The Expression and Facticity of Wish in Mandarin Chinese and Japanese)”发表了演讲。

竹越孝
神户市外国语大学外国语学部教授
袁毓林
北京大学中文系教授

·第4组(司仪:沈明 研究员)

爱媛大学法文学部的秋谷裕幸教授围绕着“闽语中早于中古音的音韵特点及其历时含义(Pre-middle Chinese Phonological Features in the Min Dialects and their Historical Implications)”发表了演讲。

中山大学中文系的庄初升教授围绕着“一些边界方言名词后缀“子”“崽”“儿”的来源(On the Origin of Some Noun Suffixes Zi子Zai崽 and Er儿 in Some Border Chinese Dialects)”发表了演讲。

秋谷裕幸
爱媛大学法文学部教授
庄初升
中山大学中文系教授

·第5组(司仪:胡方 研究员)

东京大学大学院工学系研究科的峯松信明教授围绕着“Natives' Shadowability as Objectively Measured Comprehensibility of Non-native Speech(母语者跟读结果作为衡量非母语者话语可理解度的客观指标)”发表了演讲。

中国社会科学院语言研究所的李爱军研究员围绕着“Context and Prosody in the Interpretation of Echo Questions in Chinese Spoken Dialogues(中文口语对话中语境与韵律对于回声问理解的贡献)”发表了演讲。

峯松信明
东京大学大学院工学系研究科教授
李爱军
中国社会科学院语言研究所研究员

【闭幕式】

日方代表古川裕教授和中方代表刘丹青所长分别总结了此次论坛的内容。

古川裕教授用“天时地利人和”概况了此次会议,表示中日学者汇聚一堂积极探讨,必将促进中日学术交流的进一步发展。

刘丹青所长高度评价了众多日本学者致力于汉语研究并且推出了高水平的研究成果,介绍了也有很多中国学者从事日语研究,强调了中日学术交流与融合的重要性,祝愿中日两国的语言学研究更上一层楼。。

合影